Книга Хаима Вейцмана "В поисках пути" (Перевод с английского Р.Иудельман, Научный консультант Я.Цур, Редактор М.Шкловская Репринт с издания 1983 г) написана совсем не для русских людей. Но уж точно, ей должно быть отведено своё место на книжной полке русского человека.
Голда Меир писала в своих мемуарах «Моя жизнь» о Хаиме Вейцмане: «Для евреев всего мира это был “царь иудейский”... он был живым воплощением сионизма... и влияние его было огромно…»
И поскольку у меня появилась возможность поделиться книгой "царя иудейского", то с удовольствием это делаю:
Скачать книгу
.

Книга очень кошерная и для гоев совсем не предназначена. Нашёл на алиб.ру. Причём часа через три, после того как успел оформить заказ, поисковик перестал её там находить. Ничего не скажешь - гойский разум находится под очень бдительной охраной.
Голда Меир писала в своих мемуарах «Моя жизнь» о Хаиме Вейцмане: «Для евреев всего мира это был “царь иудейский”... он был живым воплощением сионизма... и влияние его было огромно…»
И поскольку у меня появилась возможность поделиться книгой "царя иудейского", то с удовольствием это делаю:
Скачать книгу
.

Книга очень кошерная и для гоев совсем не предназначена. Нашёл на алиб.ру. Причём часа через три, после того как успел оформить заказ, поисковик перестал её там находить. Ничего не скажешь - гойский разум находится под очень бдительной охраной.